Чудесатая страна. Льюис Кэрролл попал под цензуру

Автор: Филипп Марков,

Источник: © NewsBabr.com,

Маразм, Культура, Транспорт, Москва

15.12.2016 08:54

3321

9

32

В Петербургском метро попала под запрет реклама выставки «Алиса в Стране чудес».

Отталкиваясь от фразы из перевода сказки Льюиса Кэрролла «всё страньше и страньше, всё чудесатее и чудесатее!» организаторы назвали мероприятие «Чудесатая выставка». На том и погорели. Оказывается, что слова, которых нет в русском языке, на рекламных носителях использовать нельзя. Так, по крайней мере, утверждают сотрудники рекламной службы метрополитена Санкт-Петербурга.

«Слово «чудесатый» применительно к «Алисе в Стране чудес» появилось в переводе Нины Демуровой, ставшем ныне каноническим. Первоначально мы открыли нашу выставку в Москве в старинной усадьбе Салтыковых-Чертковых, и везде в рекламе использовали выражение «Чудесатый особняк». Поэтому для нас был полнейшим сюрпризом запрет этого выражения в Петербурге», – рассказала «Невским Новостям» организатор выставки Мария Милютина.

После того, как вокруг этой истории начал подниматься шум, руководство метрополитена быстро перевело стрелки (благо, им не привыкать). Мол, они вообще не при делах, содержание рекламы утверждают в комитете по печати городской администрации. И порекомендовали просто заменить слово «чудесатая» на какое-нибудь другое, русское.

В конце концов, после того, как организаторы предоставили скриншоты перевода сказки Кэрролла, выражение «Чудесатая выставка» было разрешено к использованию, но… только взятое в кавычки! Ну, хоть так.

Поистине, страна, где группа «Ленинград» получает Национальную Музыкальную Премию, а на рекламных баннерах запрещают без кавычек писать слова из Льюиса Кэрролла, достойна восхищения.

Фото: metronews.ru

© NewsBabr.com

URL: http://newsbabr.com/msk/?IDE=153186
bytes: 1791 / 1616

Своя новость

Следите за главными новостями Восточной Сибири в социальных сетях:
Facebook В Контакте Twitter

добавить на Яндекс



Обсуждение статьи "Чудесатая страна. Льюис Кэрролл попал под цензуру"

Позиция редакции сайта не всегда совпадает с мнением участников обсуждения.

833221: Птица Говорун 18.12.2016:
Учите РУССКИЙ ЯЗЫК - великий и могучий.
"И будь я негром преклонных годов,
и то б без зазнайства и лени,
я русский бы выучил только за то,
что им разговаривал ЛЕНИН!!!"
Некто Маяковский.

833229: oxo-xo 18.12.2016:
птица Говорун
. . . и то б без УНЫНЬЯ и лени, . . .

Давайте будем взаимно вежливы.

833232: oxo-xo 18.12.2016:
Тперь сверим с источником:

Да будь я и негром преклонных годов,
и то, без унынья и лени,
я русский бы выучил только за то,
что им разговаривал Ленин.
В. Маяковский

833234: Птица Говорун 18.12.2016:
Уважаемому Охо-хо: Дык, школу я закончил еще в 67 году. Слава Богу, стараюсь выражать свои мысли без ошибок. А то, что немного переврал слова стиха - возраст видимо сказывается. Многие выпускники российских ВУЗОВ, депутаты, а так же доценты с кандидатами и такого не могут. . .

833244: oxo-xo 18.12.2016:
Птица Говорун,

Так и я давно окончил школу, и даже раньше вас. Однако помню. В советской школе на уроках чтения (позднее - литературы), была правильная и развивающая детей практика - заставлять учить наизусть стихотворения. Это давало словарный запас, учили слушать русское сово ипонимать его тонкости. Вот поэтому мы с вами (возможно и 50-летние) кое-что помним, а вот 40-летние и тем более выпускники последнего десятилетия уже стихов не знают и не цитируют их походя (кроме тех, кто имел к этому свой интерес (семейное воспитание, личные увлечения).

Но не в этом дело. Стихи должны цитироваться точно, либо никак. Пусть это будет всего одна строчка.

В этой деревне огни не погашены,
Ты мне тоску не пророчь.
Светлыми звездами нежно украшена
Тихая звездная ночь . . .

Что касается Владимира Владимировича, то он настоящий поэт, и я его стихи люблю. Но не все. Приведенные вами строки - политические, поэтому - не настоящая поэзия. Приведено не достаточное основание любить русский.



833245: oxo-xo 19.12.2016:
поправка:
. . . учило слушать русское слово и понимать его тонкости.

833248: oxo-xo 19.12.2016:
Птица Говорун,
Все же я допустил неточное слово (старею) в последней строчке:

Тихая ЗИМНЯЯ ночь . . .

Разумеется, ни в какой томик (или интернет) я при этом не заглядывал - просто еще раз перечитал написанное четверостишие и вспомнил. Кому интересно, может проверить (поэта специально не называю - как бы тест).

833297: Ali 19.12.2016:
Простите, а чем помещение в кавычки оскорбило свободолюбие некоторых тут? Слово-то в русском языке действительно отсутствует, это типичный окказионализм, а вот помещение его в месте массового восприятия БЕЗ КАВЫЧЕК как раз провоцирует закрепление его в нынешних безмозглых головах массы именно как "законное" и пригодное к ежедневному употреблению.
Иными словами: не распространяйте "олбанский" - не придется потом плакать над "утраченной культурой".

833305: oxo-xo 19.12.2016:
833297: Ali 19. 12. 2016:
=Простите, а чем помещение в кавычки оскорбило свободолюбие некоторых тут?=

А где оскорбило-то здесь? Кого? Никто (ни Говорун, ни я ни слова не сказали про "чудесатое".
В остальном с вашим комментарием согласен.

Добавить сообщение

Перед тем, как написать, внимательно прочитайте правила:


a) На форумах Бабра нет демократии: админ всегда прав; Если админ не прав - см. п. "а" и пиши ему на e-mail: newsbabr@gmail.com;
б) Все сообщения с матом удаляются независимо от их содержания;
в) Помни: критикуя - предлагай!;
г) Любые оскорбления в адрес автора или собеседников удаляются без обсуждений;
д) Сообщения без подписи и сообщения с цифровыми никами запрещены;
е) Если ваше сообщение удалил админ - не надо пытаться писать его вновь. Это верный путь к блокировке всей вашей подсети.
имя:
e-mail:
сообщение:
вы не робот?

Сегодня на форуме: 64 человека

Подписка

Подписаться на новости (или отписаться от них):


Набоков Юрий

Босхолов Сергей

Широглазов Андрей

Ким Руслан

Шумихина Галина

Поблинкова Александра

Филиппенко Илья

Забродская Лариса